프랑스어 번역 | 경력증명서 제무제표 출생증명서 등 번역부터 공증까지 해외 제출 절차 정리

  • 2026-01-15 12:15:07
  • 조회수 0
  • 안녕하세요,

    한국통합민원센터 입니다!


    프랑스 유학, 현지 취업, 프랑스 기업과의 계약 등

    프랑스와 관련된 일정과 업무로

    프랑스어 번역 문의도 꾸준히 이어지고 있습니다.

     


     


    프랑스어는 프랑스를 포함해 벨기에, 스위스, 캐나다 일부 지역,

    아프리카 여러 국가에서 공식 언어로 사용하고 있어

    학업·행정·비즈니스 전반에서 제출 언어로 요구되는 경우가 있습니다.


    이번 글에서는 프랑스어 번역이 필요한 경우와 함께

    번역공증 및 번역 간편 신청 방법까지 알려드리겠습니다!

     


     


    프랑스어 번역은 개인의 진학 및 비자 준비부터

    기업의 유럽 진출, 국제 프로젝트, 연구·학술 활동까지

    다양한 목적에 따라 폭넓게 활용됩니다.

    제출처와 사용 목적에 따라 프랑스어 번역을 준비해야 하는 서류도 다양합니다.

    • 개인 신원 증명: 가족관계증명서, 기본증명서, 혼인관계증명서, 출생증명서 등

    • 학업 및 취업 증명: 졸업증명서, 성적증명서, 학위증, 경력증명서 등

    • 범죄 경력 증명: 범죄수사경력회보서(Bulletin No.3)

    • 기업 및 상무 서류: 사업자등록증, 정관, 이사회 의사록, 재무제표, 위임장(POA) 등


    프랑스 대학, 공공기관, 기업, 국제기구 등에 제출되는 서류는

    번역본이 심사와 검토의 기준 자료로 사용되기 때문에

    의미 전달의 정확성과 문장 표현의 자연스러움이 번역에서 중요합니다.

     

     

    프랑스 행정기관이나 대사관, 학교에서는

    번역 문서의 신뢰성을 중요하게 평가하기 때문에

    번역공증을 함께 요청하는 경우도 있습니다.

    번역공증이란 번역문이 원문과 내용상 차이가 없다는 점을

    서약 형식으로 확인하고, 공증인을 통해 공식성을 부여하는 절차입니다.

    번역공증은 원본과 번역본이 정확하게 번역되었는지를 검수하는 것은 아니며,

    원문과 동일한 내용으로 번역되었음을 확인받는 과정입니다.


    번역공증은 해당 언어에 대한 번역 능력을 입증할 수 있는 사람만

    진행할 수 있기 때문에 번역과 공증을 함께 진행하는 것이 효율적입니다.

     


     


    한국통합민원센터에서는 프랑스어 번역은 물론

    필요 시 번역공증, 아포스티유 인증까지

    원스톱으로 지원해드리고 있습니다!

    프랑스어→한국어, 한국어→프랑스어 번역은 물론

    다른 나라 언어에서 프랑스어로의 번역까지 모두 진행 가능하여

    제출 국가와 목적에 맞춰 유연하게 대응해드립니다.


    온라인 접수로 간편하게 진행하실 수 있어

    서류 준비 과정의 부담도 줄일 수 있습니다.

    [간편 신청 방법]

    1. 한국통합민원센터 홈페이지 접속하기

    2. [일본어 번역] 검색 or 홈페이지의 첫 페이지에서 '전 세계 언어 번역' 클릭

     


     


    3. 찾으시는 언어 번역 서비스 클릭 후 신청

     


     

     

    프랑스 제출용 서류 번역이 필요하시거나

    유학, 취업, 비자, 사업, 연구 관련 문서를

    프랑스어로 준비해야하는 경우

    한국통합민원센터로 문의주세요!


    아래 배너를 클릭하시면 빠르게 상담 가능합니다~


    <담당 부서 연락처>

    번역팀 : 02-753-5155

    이메일 : translation@allminwon.com